همایش بینالمللی ترجمه قرآن مجید ۲۵ و ۲۶ آذرماه به همت پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی برگزار میشود.
به گزارش اداره اطلاع رسانی معاونت پژوهش حوزه به نقل از ایکنا، حسین ملانظر، رئیس پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی در این باره گفت: این همایش دو روزه به پیشنهاد پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه و با مشارکت و همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجمع تقریب مذاهب اسلامی، مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی، دانشگاه حضرت معصومه(س) و مرکز ساماندهی ترجمه و مرکز نشر معارف اسلامی و انسانی و با هدف بررسی آثار ترجمه شده قرآن مجید به زبانهای مختلف دنیا برگزار میشود.
وی با اشاره به ضرورت تحلیل و بررسی علمی ترجمه قرآن مجید به زبانهای مختلف دنیا افزود: ایجاد ارتباط علمی با استادان، پژوهشگران، و محققان دیگر کشورهای اسلامی در زمینه کتاب آسمانی قرآن مجید و همچنین اتحاد بیشتر در دنیای اسلام از دیگر اهدافی است که برگزاری این همایش دنبال میکند.
بررسی علمی ترجمه قرآن به ۸ زبان بینالمللی
حسین ملانظر با توجه به تنوع زبانهای مختلف بینالمللی در این همایش خاطرنشان کرد: برگزاری این همایش در نوع خود در کشور سابقه نداشته است چرا که در آن، بررسی علمی ترجمه قرآن مجید به ۸ زبان بینالمللی دنبال میشود.
رئیس پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه با توجه به تنوع رشتههای زبان خارجی در دانشگاه علامه طباطبایی تصریح کرد: موضوع ترجمه کتاب آسمانی مسلمانان علاوه بر تقویت ارتباطات علمی در دنیای اسلام، موجب پیوند دانشگاه تخصصی علوم انسانی به عنوان متولی آموزش زبانهای خارجی با موسسات مذهبی فعال در این حوزه نیز میشود.
لازم به ذکر است، این همایش بینالمللی، جهت بررسی ترجمه قرآن مجید به زبانهای فارسی، انگلیسی، اسپانیایی، فرانسه، روسی، ترکی و چینی و با حضور استادان و مترجمان برجسته و سرشناس، ۲۵و۲۶آذر در دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی برگزار خواهد شد.